デイズニーランド帯同の通訳を募集します (投稿ID : 1794bj)

更新2024年1月21日 20:54
作成2023年12月31日 21:23
デイズニーランド帯同の通訳を募集しますの画像
デイズニーランド帯同の通訳を募集します - 国分寺市

今回 1日限定の通訳してくれる方を募集します。令和6年1月後半の土曜か日曜 19歳のドイツ人女性をアテンドしてデイズニーランドに行きます。日時詳細は後ほど連絡しますが 1月の15日以降の土曜か日曜となります。その際に通訳をお願いする英語と日本語どちらも堪能な方に通訳をお願いしたいのです。

報酬は ①昼食&夕食付 デイズニーランドご招待となります。

今回アテンドするドイツ人女性は19歳で ドイツの高校を卒業し1年間のサバテイカルイヤーを利用して日本に来日しました。名前はソフィー アッカアーマン。現在は英会話教室の講師の仕事をしながら 日本文化を学んでいます。今回 私は日本の曲=musicを世界に喧伝するプロジェクトに参加していて 彼女に曲をマスターしてもらい協力を仰ぎました。その謝礼として デイズニーランドに招待するのが経緯です。私自身の英語スキルが拙い為 今回 このようなお願いを掲載させて頂きました。宜しくお願い致します。尚 私は62歳になる男性で23歳になる息子もいるJapanese Old Manです。宜しくお願い致します。同行の前に一度 会ってお話をさせて頂けたら幸いです。彼女の住まいは八王子 私は国立在住なので 出来たら都内もしくは近郊の方を希望します。

ジャンル -
直接/仲介 直接
地域
国分寺市 - 新町武蔵野市 - 吉祥寺北町
JR中央線(快速) - 国立駅、JR中央線(快速) - 吉祥寺駅
活動場所 千葉県浦安市デイズニーランド

お問い合わせの受付は
終了いたしました。

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 旅芸人バッジオ
男性
投稿: 3
身分証
電話番号
認証とは
チーム「絆クラウド」音楽部門統括。日本のmusicを世界に喧伝するプロジェ...
評価

コメント

0件
良識のあるコメントを心がけご利用ください。
不適切な表現や、不快な言葉遣いなどは 利用制限アカウント停止 の対応を取らせていただいております。
この投稿にはまだコメントはありません。
コメントをしてみましょう。
コメント内容をご確認ください

コメントは公開されます。

短いコメントはご覧になった他のユーザー様が不快に感じることがあります。

内容を修正

その他のメンバー募集の関連記事

デイズニーランド帯同の通訳を募集します 東京 メンバー募集 を見ている人は、こちらの記事も見ています。

関連キーワード検索

関連の掲示板

ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
オンライン決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。