中国語の勉強 (投稿ID : w6vzd)

1
お気に入り登録
1
お気に入り登録済み
お気に入りに登録しました
ログインが必要です
更新2022年7月18日 08:12
作成2022年7月18日 05:45
閲覧数:519

はじめまして
閲覧ありがとうございます

テーマは"中国語ってどうやって勉強すんのん??"です


私は今中国語全くできません

でも中国語ができるようになりたいです
しかし英語と違って中国語は何をすればいいのか分かりにくく感じるので、
実際会ったりラインかDiscordでグループ作って、どうやって中国語勉強してるよーとかの情報交換とか出来ればなーと思います

具体的には
こんな本あるよーとか
こんな教材 単語帳 動画 文法書 映画 音楽 アプリあるよーとか

そういうのとか他のこととか知れたらなと思います

まあ勉強法もよく分からないのでビジョンはふんわりです

目標は中国語が普通に使えるです

とりあえず私は今引きこもりなので、
そんな感じです

中国語勉強しておきたいなーと思うので、
他にもそのような方いたら是非よろしくお願いします🥺

谢谢你‼️

ジャンル その他
直接/仲介 直接
地域
奈良線 - 奈良駅
活動場所 -
募集年齢 18歳 〜 55歳
投稿者にメールで問い合わせ

※問い合わせは会員登録とログイン必須です

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 生きる理由
男性
投稿: 97
身分証
電話番号
認証とは
自己紹介が設定されていません。
評価

コメント

4件
良識のあるコメントを心がけご利用ください。
不適切な表現や、不快な言葉遣いなどは 利用制限アカウント停止 の対応を取らせていただいております。
スメリアさんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
您好、我是個当翻译的、建意您先練練標準的発音、了解一下中国話的発音構造、文法単詞什么的看書就能記住的、不過現在您的目標是、要説好中国話呢?还是要看懂中国話呢?要是想两全其美的話、我还是建意您先学発音聴音、因為就算把文法単詞背好了、発音不対的話、还是表答不出来您的意思的。 ってなかんじでがんばってみてくださいね^^
生きる理由さんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
我想阅读中文书籍和观看视频 但我对语法和词汇一窍不通,这句话是在翻译的帮助下才说的。 不过,这可能是我想保持联系的一种爱好。
生きる理由さんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
你好。 我不明白。 这可能是因为能够说中文至少能让我为去中国做准备。 你也许可以用英语去中国,但对我来说,单独用英语去中国似乎很困难 另外,我只是对世界感兴趣 英语、汉语、印度语、阿拉伯语......如果我能够说所有这些语言,我就可以和很多人交谈,学到很多东西。
草田君さんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
为什么想要学习中文呢?
コメント内容をご確認ください

コメントは公開されます。

短いコメントはご覧になった他のユーザー様が不快に感じることがあります。

内容を修正

その他(友達)のメンバー募集の関連記事

中国語の勉強 奈良 メンバー募集 を見ている人は、こちらの記事も見ています。

関連キーワード検索

関連の掲示板

ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
ネット決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。