ゲームの英訳の監修 (投稿ID : pk7ux)

更新2021年7月9日 07:39
作成2021年7月4日 23:06

自作ゲームが主に日本語版でありますが、日英両言語対応にする予定です

自動翻訳で済むならそれでと思いますが、ゲーム性が特殊なこともあって、手作業での入力を要しています。

しかし書いていて自分で怪しいなと思う表現も多いです。しかし自動翻訳で直そうとすると一般的な表現に戻ってしまうので。。

ゲーム英語の監修ができる方お手伝いいただけますと幸いです

作業的には英語版の試作品+台本一覧をお送りしますので、プレイして、あるいは台本をご覧になってダメ出しをお願いします。


・ネット完結可

・アクション系です。じっくり待って考えてプレイできるタイプではありません。検討時は台本を見て下さい。

・ダメ出しされた部分を更新して送り直し、ゲームの更新等ありますので、ある程度暇人な方歓迎

報酬 すいませんが無料
地域

お問い合わせの受付は
終了いたしました。

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 ほげほげさんEX
男性
投稿: 6
身分証
電話番号
認証とは
自己紹介が設定されていません。
評価

コメント

0件
良識のあるコメントを心がけご利用ください。
不適切な表現や、不快な言葉遣いなどは 利用制限アカウント停止 の対応を取らせていただいております。
この投稿にはまだコメントはありません。
コメントをしてみましょう。
コメント内容をご確認ください

コメントは公開されます。

短いコメントはご覧になった他のユーザー様が不快に感じることがあります。

内容を修正

手伝って/助けての助け合いの関連記事

ゲームの英訳の監修 兵庫 助け合い を見ている人は、こちらの記事も見ています。

関連キーワード検索

関連の掲示板

ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
オンライン決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。