【4月限定】字幕や吹替えなしで映画や海外ドラマを楽しみたい方のためのマンツーマン英語コーチング (投稿ID : hygj9)

更新2020年5月7日 17:47
作成2020年4月16日 01:54
【4月限定】字幕や吹替えなしで映画や海外ドラマを楽しみたい方のためのマンツーマン英語コーチングの画像


=========================
お気に入りの海外作品を英語で楽しんでみませんか?
=========================

新型コロナウィルスの影響により外出しづらい状況が続いていますね。

この時期に以前から気になっていた映画や海外ドラマを見て、気分転換をされている方もいらっしゃるのでは?

いつも通り字幕や吹替えを通して楽しむのも良いですが、海外作品を原作のまま理解したい、そんな風に思っていませんか?

今回特別に、映画や海外ドラマ、ドキュメンタリー番組などの英日字幕を手がける現役の映像翻訳者が、あなたのお気に入りの海外作品を英語で楽しめるようにサポートいたします!


===========
サービス内容のご案内
===========

◆マンツーマン方式で、ご希望の作品、現在の英語力、学習状況にあったプランを作成します。コーチングセッションは、Zoomやスカイプなどのオンラインで行います。(操作にご不安がある方はご相談ください)

◆コーチング期間は原則3か月。1週間に1度の60分~90分の対面セッションにプラスして、「毎日のメールサポート」を行います。そのため、短期間での目標達成が可能になります。

☆初回の「体験英語コーチング」は、60~90分間無料で提供しています
≫【無料体験・無料相談受付中】メッセージにて、お問い合わせください!


===========
英語コーチングとは?
===========

初めまして、映像翻訳者&英語コーチのドリーです。
このページをご覧いただきありがとうございます。

英語コーチングとは「英会話ができるようになりたい」「TOEICで〇〇点以上取りたい」「映画や海外ドラマを字幕や吹替えなしで見られるようになりたい」「仕事で英語が使えるようになりたい」--といったそれぞれの英語学習の目標を達成できるようにマンツーマンで指導・サポートするものです。

このように数ある英語学習の目標の中でも、「映画や海外ドラマを字幕や吹替えなしで見られるようになりたい」という方のためのサポートに特化したものが今回のご案内です。


=====================
「私にもできるの…?」と思われている方へ
=====================

「そうは言っても、それなりの英語力がないと、映画や海外ドラマなんて理解できないのでは…?」

そう思った方もご心配は要りません!

なぜなら、あなたが見たい作品を理解できるようにステップを踏んでサポートをさせていただくからです。

単語や文法の確認なども含めて、目的に合わせた無駄のない学習をご提案いたしますので、まずは体験セッションでご希望をお伝えください。

ご参考までにお伝えしますと、英検2級、TOEIC550点以上の英語力をお持ちでしたらご希望に沿いやすくはなりますが、そこまでは…という方でも無理なく取り組んでいただけるような工夫をしておりますので、遠慮なくご相談ください。

いわゆる「勉強としての英語」に抵抗感がある方も、お好きな題材で楽しく英語を学んでいただけますので、英語上達のスピードが格段にアップします。英語学習の取っ掛かりとしてのご利用もオススメです!


☆初回の「体験英語コーチング」は、60~90分間無料で提供しています
≫【無料体験・無料相談受付中】メッセージにて、お問い合わせください!

直接/仲介 直接
地域
開催場所 全国・海外(オンライン対応)

お問い合わせの受付は
終了いたしました。

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 ドリー
女性
投稿: 2
電話番号
認証とは
映像翻訳者(英日字幕・吹替え)、英検1級、英語指導経験あり
評価
  • 良い 退会済みユーザー

英語の教室・スクールの関連記事

【4月限定】字幕や吹替えなしで映画や海外... 東京 教室・スクール情報 を見ている人は、こちらの記事も見ています。
ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
ネット決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。