翻訳者(および勉強してる方)の集い (投稿ID : 11fvp2)

更新2025年2月19日 08:32
作成2023年9月22日 22:04

はじめまして
私はフリーランスでIT関連の英語⇒日本語の翻訳業を営んでおります

この度、同じような翻訳者の方や、翻訳者を目指している方のコミュニティを築ければと思い投稿いたしました

翻訳業界はなかなか横のつながりが作りにくいと思うので、ここで仲間が増えたらいいなと思います

現在、私含め8人のメンバーがおり、Lîneグループを作成しています
基本的に毎月第4土曜日の21時からオンラインミーティングを行っています
前半は雑談&情報交換、後半は同じ課題を翻訳して比較する勉強会です

応募の際は軽くでいいので自己紹介、志望動機の記載をお願いします

基本的にオンラインで行う予定です

なお、翻訳者を目指す方については、
翻訳にあたり基本的な英語スキルは必須となるため、TOEIC800点程度以上か同等の英語力をお持ちの方に限らせていただきます
(あくまで翻訳の集いであり、英語の集いではない点にご注意ください)


【私の簡単な自己紹介】
年齢30代前半
TOEIC955点
翻訳会社にて社内翻訳の経験を積んだ後、独立。
7年間フリーランス翻訳者として生計を立てる

ジャンル その他
直接/仲介 直接
地域
豊島区 - 池袋
活動場所 -

お問い合わせの受付は
終了いたしました。

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 そら
男性
投稿: 11
身分証
電話番号
認証とは
30代前半です❌株式会社リング(大人の学校、代々木Barリバティ、入会金1...
評価

コメント

2件
良識のあるコメントを心がけご利用ください。
不適切な表現や、不快な言葉遣いなどは 利用制限アカウント停止 の対応を取らせていただいております。
そらさんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
はい、翻訳者を目指す方も参加しておられますのでぜひご参加ください(^^) 個別メッセージ待ってます!
猫のどんさんのプロフィール画像
2年弱前
コメントの削除や不適切なコメントを報告するには、ログインが必要です
ログイン
はじめまして。 応募条件に見合うか、、分からないのですが、、中国語メイン、英語少しの比率で翻訳通訳をしていた者です。参加可能でしょうか?
コメント内容をご確認ください

コメントは公開されます。

短いコメントはご覧になった他のユーザー様が不快に感じることがあります。

内容を修正

その他(友達)のメンバー募集の関連記事

翻訳者(および勉強してる方)の集い 東京 メンバー募集 を見ている人は、こちらの記事も見ています。

関連キーワード検索

関連の掲示板

ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
オンライン決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。