現役の行政書士です。 日本語の勉強をしている外国人の方を応援しています。 1回1時間程度を無料で教えます。 基本的には、事務所にきていただく形になります。 日数と人数には制限があります。 基本的には、あなたに教材を用意していただき、それに沿って教えます。 日本語で困ったことがあって一言聞きたいだけなら電話をいただければ無料で教えます。 仕事の勧誘はしませんので安心してください。 我目前是一名執業行政書士。 我們為學習日語的外國人提供支援。 我們將免費為您授課,每次約一小時。 基本上,您需要來我們的辦公室。 有天數、人數限制。 基本上,您準備教學材料,我們根據這些材料來教您。 如果您在學習日語方面遇到困難並且只想尋求建議,請給我們打電話,我們將免費為您提供協助。 請放心,我們不會向您招攬工作。 I am a practicing administrative scrivener. I support foreigners who are studying Japanese. I will teach for free for about an hour at a time. Basically, you will come to my office. There are limits on the number of days and number of people. Basically, you will prepare teaching materials and I will teach you using those. If you are having trouble with Japanese and just want a word of advice, please call me and I will teach you for free. Don't worry, I will not solicit you for work. Hiện tại tôi là nhân viên văn thư hành chính được cấp phép. Chúng tôi hỗ trợ người nước ngoài đang học tiếng Nhật. Chúng tôi sẽ dạy bạn miễn phí trong khoảng một giờ mỗi lần. Về cơ bản, bạn sẽ cần phải đến văn phòng của chúng tôi. Có giới hạn về số ngày và số lượng người. Về cơ bản, bạn chuẩn bị tài liệu giảng dạy và chúng tôi sẽ dạy bạn dựa trên tài liệu đó. Nếu bạn gặp khó khăn với tiếng Nhật và chỉ muốn một lời khuyên, vui lòng gọi cho chúng tôi và chúng tôi sẽ giúp bạn miễn phí. Xin hãy yên tâm rằng chúng tôi sẽ không chào mời bạn làm việc. Saat ini saya adalah juru tulis administrasi berlisensi. Kami mendukung orang asing yang belajar bahasa Jepang. Kami akan mengajar Anda secara gratis selama sekitar satu jam setiap kalinya. Pada dasarnya, Anda perlu datang ke kantor kami. Ada batasan jumlah hari dan jumlah orang. Pada dasarnya, Anda menyiapkan materi pengajaran dan kami mengajar Anda berdasarkan materi tersebut. Jika Anda mengalami kendala dengan bahasa Jepang dan hanya ingin meminta saran, silakan hubungi kami dan kami akan membantu Anda tanpa dipungut biaya. Yakinlah, kami tidak akan menawari Anda pekerjaan.
日本語教えます(無料)電話で問い合わせてください... 埼玉 教室・スクール情報を見ている人は、こちらの記事も見ています。