字幕翻訳で英語を楽しみませんか? 映画(洋画)を題材にして、字幕翻訳に挑戦することで、英語を学びます。 同じ言葉でも、喋る人物、背景、ストーリーによって、訳し方が変わってきます。 皆さんが普段観ている字幕が、時間・字数の制限がある中で、いかに上手に訳されているか、実感できます。 こんなに楽しく興味深く英語を学べる方法は他にないと思っています。 いくつかの映画から1シーンずつ抜き出して、題材としています。 現在準備している題材は、LEON、La La Land、The God Father、The Lamp、Lethal Weaponなど。 英語力のレベルは問いません。(高校卒業程度でOK) お申し込みはこちらから https://eventinfo.benkyo-cafe.net/event/52195主催者 勉強カフェ新宿スタジオ会員 大学生時代に長野パラリンピック公式通訳など、通訳業を経験。 以後、ビジネスの世界で法務、技術翻訳関連の英語を駆使してきた。 英語力のブラッシュアップのために、映画の英語の研究を始めた。
お問い合わせの受付は 終了いたしました。
登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。
利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。