ジモティートップ  >  huynhhienさんのプロフィール

huynhhienさんのプロフィール

huynhhienさんのプロフィール画像

こんにちは ベトナム人🇻🇳です。 経済学部に所属している大学生です。 趣味は音楽を聞くこと、映画を見ることです。 よろしくお願いします。


もっと見る


ニックネーム
huynhhien

認証
身分証2点 電話番号

評価
1 0 0

性別
女性

登録日時
2018/07/14

居住区
未登録

職業
学生



投稿一覧 投稿一覧
評価一覧 評価一覧
アルバイト

社内での日本語教師募集‼️

時給1,500円 港区 芝
私は株式会社リッケイの採用担当ヒエンと申します。 リッケイの授業員を対象に、日常日本語会話の授業をしていただく教師を募集しております。 募集人員:1〜2名 テーマや教材:ご自由にご用意していただきます。 応募対象: . 日本語を母国語とする者 . 専門学校、大学生〜30歳前後の日本人女性 . ベトナム人をはじめ外国人との交流が好きな方 お問い合わせ先 メール: hienhtt@rikkeisoft.comへ連絡していただければと幸いです。
02/05
スクール

ベトナム語の勉強 初心者、経験者 大歓迎

市川市 市川
Xin Chào!! ヒエンです! 日系企業がベトナムに進出するに伴い、ベトナム語を勉強する日本の方が増えているかと思っております。 日本から遠くない•物価安い•食べ物が美味しいベトナムのことが好き、旅行に行きたい、ベトナムで働きたい、ベトナムの文化、ベトナム人の性格を知りたい、交流していきたいなどなどと思っている方はベトナム語の簡単な日常会話でも出来れば、メリットがたくさんあります。 私は5年間ほどベトナム語を教える活動を通じて、いろいろな方に出会えて、本当に良かったです。 生徒さんともベトナム旅行に一緒に行ったことがあり、とても楽しかったです。 これからもこうやって交流の機会を増やしていきたいと思います。 私はベトナム語の初級、中級、高級など生徒さんのレベル、希望に合わせて教えます。 場所=>本八幡駅辺りの喫茶店 レッスン料金 1,200円/1時間+ドリンク代 連絡先-メールアドレス=>huynhhiennhatngu@gmail.com 気軽にご連絡ください。
01/09
売ります

新品 トーゴ レザー  ミニ財布 最高品質牛革

2,500円 市川市 市川
パックマンのような可愛いレザー小物です。 大人が持ってもチャーミングです。 カラー ブラック黒 未使用品 まとめて安く出来ます。 【サイズ】10×10.5cm 厚さ1.8cm とても柔らかくしっとりとした肌触りのミニ財布です。 細かいものを収納するポーチとしてまたキーホルダーとしてバッグにつけて頂くと可愛いアクセントになります。 使っているうちに馴染んできて牛革の良さが引き立ちます 気になることがあれば遠慮なくお問い合わせください。
11/24
売ります

新品 最高級 カシミヤストール 

5,000円 市川市 市川
カシミヤ 一枚の値段です。 まとめて安くできます。 [商品詳細] カラー:5色あります。 サイズ:約200cm x 約70cm 重量:約240g 産地:内モンゴル 性別:ユニセックス(男女兼用) 原材料:Cashmere [商品説明] 最高品質のカシミヤです。 大手メーカーやブランドでも高評価をされる、内モンゴル製のハイクオリティなカシミヤです。 年間に一頭から少量しか採取できない、毛質が細くて長いカシミヤ山羊の希少なカシミヤですので、心地よい肌触りや保温性を存分に楽しめるお品物です。 こだわり抜かれた素材で永くお使い頂ける一品ですので、是非ご検討下さい。 [注意事項] ・限界までお求めやすい価格にて出品しておりますので、お値引きのお問い合わせはお控え願います。 ・商品は海外製品となります。高品質な製品を出品しており発送前には検品をしておりますが、新品の商品でも繊維の毛羽立ちやシワ、製造段階での他色の糸のごく僅かな混入など生じる場合がございます。 ・特性上、繊維が落ち着くまでは、毛羽が他の衣類に付着致しますので、お気をつけてご着用下さい。 ・撮影環境は室内灯のもととなります。多少のカラーの誤差はご了承下さい。 ・ご利用されているモニターの環境によって色や質感が実際の商品と異なって見える場合がございますので予めご了承下さい。 ・完璧なお品物をお求めのお客様はご購入前にご検討下さい。
10/23
スクール

ベトナム語<=>日本語の通訳、翻訳のアルバイト

市川市 市川
はじめまして。 ベトナム人女性のヒエンと申します。 経済学部1年生です。ベトナム語<=>日本語の通訳、翻訳のアルバイトを探しております。時給、日給に関しましてご相談の上で決めさせていただきます。 日本に来てからしばらく通訳、翻訳の仕事をしておりませんが、ベトナムに住んでいた時、日系会社で翻訳、通訳、秘書として働いていたことがあります。日本語能力試験はN1をもっていて、日本でベトナム語を日本人に教えておりますので、日常会話なら大丈夫だと思いますが、専門的な会話は頑張って知識を身につけていきます。よろしくお願い致します。 ご連絡お待ちしております。
05/26

全5件中 1-5件表示