カテゴリがジモティールールにより、こちらになりました。システム上、仕方ないので、宜しくお願いします。文章のお仕事をされている方などに。外国語のものと同様に各地方の言葉の変換ソフトはありますが、それを試しに本場の関西人に伝えてみたら「なんだかそれおかしい。ベタすぎる・・・。」という残念な結果に・・・。 そういったことがないようにあなたの言葉を本来の関西弁に変換させて頂きます。 ベタでもライトで上品な関西言葉でも変換可能ですよ。関西といっても大阪だけでなく、神戸、京都他の地域も当方が可能な限り変換させて頂きます。同じ大阪ひとつとっても地域によって、年代によって遣う言葉は様々です。 外国語の文章からの変換は、翻訳のセンスを問われるため、あらかじめご自身で和訳、翻訳して頂く場合があります。ご了承下さいませ。文字数や内容により、金額は応相談。だいたい3000円~となります。開始時間もシステム上、こう記していますが、メッセージを下さいませ。
※問い合わせは会員登録とログイン必須です
良い ズエ
じっくり話を聞いて頂きありがとうございました。これからの生き方の指針にした...
良い 晶瑞(しょうずい)
沢山教えて頂きありがとうございました。
登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。
利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。