カンタンなデータ取集・入力のお仕事です。 (投稿ID : 70xoq)

更新2017年9月3日 00:49
作成2017年8月30日 19:28
閲覧数:604

資料に基づいて、WEBでデータを収集し、ファイルを作成していただきます。

在宅で週二日以上、週五時間以上働ける方を募集します。



●作業内容

弊社の英単語、英熟語リストをもとに以下の参考例のように指定先の2つのコーパスから英作文を4つ選んでいただきます。
検索、選出だけの作業ですので英語力はあまり必要ありません。


例:

英単語:exchange

コーパスその1
①Where can I exchange my dollars for pounds?
どこでドルをポンドに交換できますか。
CK(著作権者)
https://tatoeba.org/jpn/sentences/show/38192

②The children exchanged presents at the Christmas party.
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
CK(著作権者)
https://tatoeba.org/jpn/sentences/show/246046

コーパス その2
③Zimplats used an offshore company to pay management salaries without the knowledge of the Reserve Bank of Zimbabwe and in violation of exchange control laws.
VOA(著作権者)
https://www.voazimbabwe.com/a/zimbabwe-zimplats-implats-panama-papers/3270433.html

④Lazarevic, held captive in the Sahara for three years, was released the following month in exchange for four Islamist militants with ties to al Qaeda in north Africa.
VOA(著作権者)
https://www.voanews.com/a/french-forces-rescue-dutch-hostage-in-mali-/2708173.html



収集したデータは、Googleのスプレッドシートで編集していただきますので、Googleアカウントの作成が必須です。
共有設定したGoogleのスプレッドシートで編集していただきますので、進行具合の報告等は必要ありません。



---------------------------------------------


一般社団法人サティヤローカ
http://oretan.sun.bindcloud.jp/howitworks/trade.html

雇用形態 -
職種 -
給与 時給1,000円
地域
勤務地 在宅(勤務場所は問いません。)
交通 -
勤務時間 -
社名/店名 一般社団法人サティヤローカ

お問い合わせの受付は
終了いたしました。

注意事項

ジモティーからの注意事項

トラブルの際は 警察等の捜査依頼に積極的に協力しております。
ご相談は こちら

詐欺やトラブルにご注意ください

投稿者 nakatukasa
男性
投稿: 2
電話番号
認証とは
自己紹介が設定されていません。
評価

その他のアルバイトの関連記事

カンタンなデータ取集・入力のお仕事です。 東京 アルバイト・バイト・パートの求人募集情報 を見ている人は、こちらの記事も見ています。
ご利用ガイド
新着投稿の通知をメールで受け取る

登録した条件で投稿があった場合、メールでお知らせします。

キーワード
+ さらに詳しい条件を登録
カテゴリ
エリア
ネット決済
配送可能
ー 閉じる
メールアドレス

利用規約 をご確認の上、登録をお願いします。