Q 英語には敬語がない? Q「いつもお世話になっております」は言わない? Q 米国文化は自己主張強いから自分もいつも自己主張する? この3つはみな実は誤りです。 空気を読んだスマートな大人の英会話 仕事に活用できるビジネス英語を学んで みませんか? コツを掴めば自信を持って話せるようになります 多くの社会人がやりがちですが 受験時に使用した文法書や「英単語500」等を 引っ張り出してきても残念ながらダメです。 頭を英語脳に変換しアウトプットのふたつ 「話す」と「書く」に重点を置いて 取り組むことが重要です。 Email、プレゼン資料、HPの翻訳 旅館やお店のメニュー翻訳 本格的な英文添削、英文校正、 大学留学進学のサポート、一般翻訳等も賜ります 学生・インターンとし米国5年、欧州約2年暮らしていました ボストンの大学院卒業 会議通訳歴10+、欧米メディア報道記者として ニューヨークタイムズ、ニューヨーク、 エコノミスト等に記事掲載実績有 ファッション誌VOGUEコラムニスト 食や料理文化に関する書籍翻訳多数 営業プレゼン資料の翻訳、 海外出張前の集中英会話、 英文契約書法律翻訳等 個人としての受注も多くいただいています お気軽にお問い合わせください (写真:わたくしが翻訳を手掛けた書籍 の一例です。すきやばし次郎さんの本)
英語が話せない、仕事で必要なのに使えなくて困って... 東京 教室・スクール情報を見ている人は、こちらの記事も見ています。