日本語・英語を活かしたグローバルユーザーサポートのお仕事です。 JLPT N1 + / TOEIC 800 + ・正社員(年収300万円~420万円) ・勤務地は東京都(五反田) ◆お仕事内容◆ ペイメントサービスを利用している外資系クライアント企業のお客様からのお問い合わせ(日本語/英語のメール、電 話、ライブチャット)対応を、クライアントに代わって行います。 また、対応だけでなくクライアントから依頼される短期的 なプロジェクトの担当や、顧客対応の中での課題解決策をこちらから能動的に提案をするなど、クライアントの日本での成功 にも寄与することで、ステークホルダーすべての成功を目指しています。 所属するチームは世界各国のベンダーの中でも特に顧客満足度にて高い評価を受けており、今後もさらにサービス拡大に向け てチーム一丸となってプロジェクトを推進しています。チームは9カ国以上の国籍の英日バイリンガルのメンバーが集まってい ます。経済動向に合わせてクライアントの製品も日々アップデートしていきますので、スピード感を持って知識を貪欲に吸収 する力が求められます。 【ユーザーサポート】 メール・電話・ライブチャットでのお問い合わせ(日本語・英語)に対して回答します。(電話問い合わせは、メール対応に てアポイント調整し、お電話にて回答する方法です) 仕事内容 ただ回答するのではなく、ユーザーの真に求めていることを汲み取り、様々な製品の中からベストな提案をしていきます。問 い合わせを頂くユーザーは法人がメインとなります。ユーザーのビジネスは多岐に渡るため最新のビジネス動向の変化を感じ ながら大企業からスタートアップまでをサポートすることができます。 【プロジェクト推進業務】 日々の業務から見えてくるサービスに必要な改善や、今後の施策となるような提案を、クライアントと共に進めサービスをよ りよくしていきます。 【チームビルディング】 今後サービス・プロジェクトの拡大と共により大きなチームへと拡大していく予定です。誰もがリーダーシップをとりながら チームとして成⻑するために動いています。 コーディングの分析を含めた技術的、専門的な内容がありますが、3週間の丁寧な研修とその後のOJT期間がありますので安心 してスタートできます。先輩たちも全員未経験からスタートしています。対応件数は1日20件程度とひとつひとつのお問い合わ せに真摯に向き合いサービス導入企業とのエンゲージメントを高めています。 将来的には、適正に合わせてインサイドセールスやリスク、セーフティの専門性を持ちより深い視点でのサポートを行うこと もできます。日々業務フローの改善を行い、変化の大きい環境ですので、個人の成⻑もスピード感を持って実感できる環境で す。 Recruitment of new global customer success project launch members! Global User Support jJob That Makes Use of Japanese and English Language. JLPT N2 + / TOEIC 800 + ・ Regular employees (Annual Income of ¥3.000.000 ~ ¥4.200.000) ・ Work location is Tokyo (Gotanda) ◆ Job Description ◆ Respond to inquiries (Japanese / English email, telephone, live chat) from customers of foreign-affiliated client companies using the payment service on behalf of the client. In addition to responding, also contribute to the success of our clients in Japan, such as being in charge of short-term projects requested by clients and actively proposing solutions to problems in customer response. Aim for the success of all our stakeholders. The team to which we belong is highly evaluated among vendors around the world for customer satisfaction, and we will continue to work together as a team to further expand our services. The team is made up of English-Japanese bilingual members from more than nine countries. Client products are updated daily in line with economic trends, so the ability to greedily absorb knowledge with a sense of speed is required. ・User Support: Respond to inquiries (Japanese and English) by email, phone, and live chat. (Telephone inquiries are a method of adjusting his appointments for e-mail correspondence and answering by phone.) Job description Instead of just answering, understand what the user really wants and among various products and make the best proposal from. The main users who receive inquiries are corporations. Since the user's business is diverse, he can feel the latest changes in business trends and support from large companies to start-ups. ・Project promotion work: Work with our clients to improve the service by making improvements necessary for the service that can be seen from our daily work and making proposals that will be future measures. ・Team building: We plan to expand to a larger team as the service project expands. Everyone is working to grow as his team while taking leadership. There is technical and specialized content including coding analysis, but you can start with peace of mind because there is a three-week careful training and an OJT period after that. All the seniors also started from inexperienced. The number of cases handled is about 20 per day, and each inquiry is made seriously for him, and the engagement with the company that introduced the service is increasing. In the future, we will be able to provide support from a deeper perspective with expertise in inside sales, risk, and safety, as appropriate. Since the work flow is improved every day and the environment changes greatly, it is an environment where individual growth can be felt with a sense of speed.
Global Customer Success ... 東京 正社員の求人情報を見ている人は、こちらの記事も見ています。