ジモティートップ  >  Yukiさんのプロフィール

Yukiさんのプロフィール

Yukiさんのプロフィール画像

はじめまして、 よろしくお願いいたします。


もっと見る


ニックネーム
Yuki

認証
身分証認証済み 電話番号

評価
0 0 0

性別
女性

登録日時
2018/11/10

居住区
東京都北区

職業
自営業



投稿一覧 投稿一覧
評価一覧 評価一覧
売ります

大事に使ってきた不用品をあげます

50円 北区 堀船
引越しのため、大事に使ってきた不用品を差し上げます 洋服、靴、バック、生活雑貨、デコレーション、人形
11/19
スクール

日本語と中国語ができる英語の先生

北区 堀船
I am Trilingual- Japanese national, native in Chinese (Mandarin), and fluent in English. If you are looking for a reliable and experienced Japanese/Chinese/English translator/ tutor at a reasonable cost with high-quality service, I am here for you. My service: 1. Japanese/Chinese/English translation/interpretation/Editing/Proofreading conversation/meetings/documents in all fields In person/via online/via phone call 12 yen/word, 2500-4500 yen /hour (for long sessions, discount available) 2. Tutoring Chinese Tutoring, All Levels, All ages Japanese/English Tutoring, Entry and Medium Levels, All ages one-to-one/group lessons, in person/via skype Help With: Grammar, Pronunciation/Conversation, Reading, Writing, Homework, Exams, business Japanese/Chinese Rate: 2500-3000 yen /hour in person, 2200-2800 yen /hour via skype Group lesson is available too (if you want to form your own group), rates will be different (group discount available). I can help you to learn the language together with the culture. I can design YOUR lessons based on your level and goal. About me: I am a Japanese citizen who was born and grew up in China. I have lived and worked in Japan for 13 years and I hold a JLPT N1 certificate from the Japan Foundation. I have over 15 years of trilingual working experience. I not only understand the Japanese/Chinese/English language but also the culture in deep depth. I love language and I love helping people communicating and learning. I had lived in USA for 5 years and understand the difference between USA and Japan/China in both the language and the culture. I am located in Oji, Tokyo and I am available for traveling with transportation fee accordingly if you need in person service. Please let me know if you have any questions or concerns. I am looking forward to working with you. Keys: tutor, tutoring, teacher, teach, teaching, lesson, class, online , translator, translation, interpreter, interpretation, interpreting, in person, phone call #Japanese #English #market #tutor #bilingual #Japan #translating #nihongo ーーーーーーーーー 日本語・中国語・英語  1.通訳・翻訳・編集・校正 リーズナブルなコストで、高品質なサービス 通訳・翻訳・編集・校正 各分野での会話、会議、書類など 現場、オンライン、電話にて 12円/単語, 2500-4500円/時間 (長時間の場合、ディスカウントがあり) 2.中国語・英語・日本語チューター サービス 中国語:各レベル、各年齢 英語・日本語:初心者から中級者 授業費用:現地2500-3000円/時間、Skype 2200-2800円/時間 私について: 中国で生まれ育ちでした。日本語のJLPT N1資格を持ち、日本で13年間仕事をしながら、住んでおりました。また、直近5年間は、アメリカで住んでおりました。15年以上のバイリンガル勤務経験があり、日本語・中国語・英語の言語だけではなく、それぞれ国の文化も深くまで理解しております。言語に情熱を持ち、皆様のコミュニケーションをサポートさせていただきます。 東京に住んでおります。現場のサービスが必要な場合、交通費をご負担いただければ、出張が可能です。 ご質問や懸念がございましたら、ご遠慮なく、ご連絡くださいませ。 お手伝いできることを楽しみにしております。 キーワード:翻訳者、翻訳、通訳者、通訳、オンライン、現場、電話#日本 #日本人 #日本語 #日英通訳 #日英翻訳 ---------------------- 中文・英文・日文  1.翻译・编辑・校正 合理的收费,丰富的经验,高质量的服务, 各领域的会话,会议,文件等 现场,网上,电话等途径 12日元/单词, 2500-4500日元/小时 (长时间的情况,可以优惠) 2.家教服务 中文-各个水平,各个年龄段 英文・日文-初级,中级水平,各个年龄段 实地 2500-3000日元/小时, Skype 2200-2800日元/小时 自我介绍: 我出生并长大于中国。日本居住13 年后,最近5年在美国居住。已有15多年的三语工作经验。不论是这三国的语言还是文化,我都有很深入的理解。我热爱语言,很喜欢帮助人们交流和沟通。 我在東京住。 在您需要现场服务时,如您负担交通费,我可以提供出差服务。 如有任何疑问,请与我商谈。 我期待着为您服务。 关键词:翻译,网上,现场,电话,中国话,中文,汉语,国语,中国人,大陆,英文,中英翻译,英中翻译,同时翻译,双语翻译
02/02
アルバイト

月1-2回 一戸建の各部屋以外部分の清掃

時給1,500円 北区 堀船
場所:北区堀船1-27  内容:一戸建の各部屋以外部分の清掃(リビング、キッチン、お風呂、トイレ、廊下、ゴミ出し) 頻度:月1-2回 時間:1.5時間/回 希望曜日:土/水の朝、あるいは、金/火の午後 報酬:1500円/時間 その他応相談。
11/10
売ります

無料シングルベッドマット

0円 北区 堀船
引越しのため、譲ります。取りに来ていただきます。
06/30
売ります

無料ベッド

0円 北区 堀船
状態は良いベッドを、引越しのため、無料で譲ります よろしくお願いいたします
06/26
中古車

新車ほぼ同様!

700,000円 越谷市 千間台西
スバル レガシィ B4 AWD 2.0L 2.0i smart Selection 10850キロ 色:メタリック シルバー 売値:70万円(税込) 多少値段交渉可能 2/1/2019車検(2年間) 傷、事故等一切無し 新装タイヤ 黒いシートカバーは取れるタイプ(より美しい!) 生産日:2008/11
02/03
スクール

英語と中国語が話せる日本語先生

北区 堀船
日本語・中国語・英語  1.通訳・翻訳・編集・校正 リーズナブルなコストで、高品質なサービス 通訳・翻訳・編集・校正 各分野での会話、会議、書類など 現場、オンライン、電話にて 12円/単語, 2500-4500円/時間 (長時間の場合、ディスカウントがあり) 2.中国語・英語・日本語チューター サービス 中国語:各レベル、各年齢 英語・日本語:初心者から中級者 授業費用:現地2500-3000円/時間、Skype 2200-2800円/時間 私について: 中国で生まれ育ちでした。日本語のJLPT N1資格を持ち、日本で13年間仕事をしながら、住んでおりました。また、直近5年間は、アメリカで住んでおりました。15年以上のバイリンガル勤務経験があり、日本語・中国語・英語の言語だけではなく、それぞれ国の文化も深くまで理解しております。言語に情熱を持ち、皆様のコミュニケーションをサポートさせていただきます。 東京に住んでおります。現場のサービスが必要な場合、交通費をご負担いただければ、出張が可能です。 ご質問や懸念がございましたら、ご遠慮なく、ご連絡くださいませ。 お手伝いできることを楽しみにしております。 キーワード:翻訳者、翻訳、通訳者、通訳、オンライン、現場、電話#日本 #日本人 #日本語 #日英通訳 #日英翻訳 ---------------------- 中文・英文・日文  1.翻译・编辑・校正 合理的收费,丰富的经验,高质量的服务, 各领域的会话,会议,文件等 现场,网上,电话等途径 12日元/单词, 2500-4500 日元/小时 (长时间的情况,可以优惠) 2.家教服务 中文-各个水平,各个年龄段 英文・日文-初级,中级水平,各个年龄段 实地 2500-3000日元/小时, Skype 2200-2800日元/小时 自我介绍: 我出生并长大于中国。日本居住13 年后,最近5年在美国居住。已有15多年的三语工作经验。不论是这三国的语言还是文化,我都有很深入的理解。我热爱语言,很喜欢帮助人们交流和沟通。 我在東京住。 在您需要现场服务时,如您负担交通费,我可以提供出差服务。 如有任何疑问,请与我商谈。 我期待着为您服务。 关键词:翻译,网上,现场,电话,中国话,中文,汉语,国语,中国人,大陆,英文,中英翻译,英中翻译,同时翻译,双语翻译
02/02
スクール

日本語と英語ができる中国語先生から

北区 堀船
I am Trilingual- Japanese national, native in Chinese (Mandarin), and fluent in English. If you are looking for a reliable and experienced Japanese/Chinese/English translator/ tutor at a reasonable cost with high-quality service, I am here for you. My service: 1. Japanese/Chinese/English translation/interpretation/Editing/Proofreading conversation/meetings/documents in all fields In person/via online/via phone call 12 yen/word, 2500-4500 yen /hour (for long sessions, discount available) 2. Tutoring Chinese Tutoring, All Levels, All ages Japanese/English Tutoring, Entry and Medium Levels, All ages one-to-one/group lessons, in person/via skype Help With: Grammar, Pronunciation/Conversation, Reading, Writing, Homework, Exams, business Japanese/Chinese Rate: 2500-3000 yen /hour in person, 2200-2800 yen /hour via skype Group lesson is available too (if you want to form your own group), rates will be different (group discount available). I can help you to learn the language together with the culture. I can design YOUR lessons based on your level and goal. About me: I am a Japanese citizen who was born and grew up in China. I have lived and worked in Japan for 13 years and I hold a JLPT N1 certificate from the Japan Foundation. I have over 15 years of trilingual working experience. I not only understand the Japanese/Chinese/English language but also the culture in deep depth. I love language and I love helping people communicating and learning. I had lived in USA for 5 years and understand the difference between USA and Japan/China in both the language and the culture. I am located in Oji, Tokyo and I am available for traveling with transportation fee accordingly if you need in person service. Please let me know if you have any questions or concerns. I am looking forward to working with you. Keys: tutor, tutoring, teacher, teach, teaching, lesson, class, online , translator, translation, interpreter, interpretation, interpreting, in person, phone call #Japanese #English #market #tutor #bilingual #Japan #translating #nihongo ーーーーーーーーー 日本語・中国語・英語  1.通訳・翻訳・編集・校正 リーズナブルなコストで、高品質なサービス 通訳・翻訳・編集・校正 各分野での会話、会議、書類など 現場、オンライン、電話にて 12円/単語, 2500-4500円/時間 (長時間の場合、ディスカウントがあり) 2.中国語・英語・日本語チューター サービス 中国語:各レベル、各年齢 英語・日本語:初心者から中級者 授業費用:現地2500-3000円/時間、Skype 2200-2800円/時間 私について: 中国で生まれ育ちでした。日本語のJLPT N1資格を持ち、日本で13年間仕事をしながら、住んでおりました。また、直近5年間は、アメリカで住んでおりました。15年以上のバイリンガル勤務経験があり、日本語・中国語・英語の言語だけではなく、それぞれ国の文化も深くまで理解しております。言語に情熱を持ち、皆様のコミュニケーションをサポートさせていただきます。 東京に住んでおります。現場のサービスが必要な場合、交通費をご負担いただければ、出張が可能です。 ご質問や懸念がございましたら、ご遠慮なく、ご連絡くださいませ。 お手伝いできることを楽しみにしております。 キーワード:翻訳者、翻訳、通訳者、通訳、オンライン、現場、電話#日本 #日本人 #日本語 #日英通訳 #日英翻訳 ----------------------
02/02
売ります

引っ越し家具の安売り

10,000円 川口市 赤芝新田(大字)
写真中のものを安売りします 時間がないので 各一万円ずつです
11/15

全9件中 1-9件表示