【仕事内容】 日本語⇔韓国語の通訳業務をご担当します。 派遣先企業は、半導体などのパッケージ基盤を製造・販売する会社です。 メインのお仕事は、主に「技術部門」と「代表」との間で行われる毎日の定例会議(1時間程度)の通訳です。 「代表」は韓国籍の方で、「技術部門」のマネージャーも韓国籍の方で、両者が会話する上で通訳はいらないのですが、会議の内容を全体へ共有するといった意味あいで、両者が話し合っていることを全体(日本人含む)へ通訳していただきます。 会議で話される内容の一例として「歩留まり」に関する報告があります。 =========================================================== ー以下Wikipediaからの引用 「歩留まり」とは、 製造など生産全般において、「原料(素材)の投入量から期待される生産量に対して、実際に得られた製品生産数(量)比率」のことである。 また、歩留まり率(ぶどまりりつ)は、歩留まりの具体的比率を意味し、生産性や効率性の優劣を量るひとつの目安となる。例えば、半導体製品では、生産した製品の全数量の中に占める、所定の性能を発揮する「良品」の比率を示す。歩留まりが高いほど原料の質が高く、かつ製造ラインとしては優秀と言える。 =========================================================== 【配属部署】 先輩通訳が3名おり、技術に関して、少しずつ教わっていける環境です。また派遣先企業様も「技術」を知らない通訳がくることを前提としていますので、「技術」通訳・翻訳未経験の方も是非、ご応募ください。むしろ、技術についてゼロから学べるチャンスです。通訳者としてのキャリア形成に活かしてください。 【アピールポイント】 未経験の方も大歓迎!! 先輩通訳が3名おりますので、技術に関して、少しずつ教わっていける環境です。また派遣先企業様も「技術」を知らない通訳がくることを前提としていますので、 「技術」通訳・翻訳未経験の方も是非、ご応募ください。技術についてゼロから学べるチャンスです。通訳者としてのキャリア形成に活かしてください。 【必須条件】 ・日本語⇔韓国語の通訳経験(2年以上 ※分野問わず) ・日本語N1(韓国籍の場合) ・長野県茅野市まで通勤圏内の方 【歓迎条件】 ・自動車免許(日本)を持っている方 ・技術系の通訳・翻訳経験がある方 【勤務時間】 平日 8:20 - 17:15 ※ 休憩1時間、残業月10時間以内 【休日休暇】 土日祝日原則休み ※年に数回土曜日に工場が稼働している際は通訳が発生することがあります。事前に相談があるので突然発生することはありません。 【勤務地】 長野県茅野市 【アクセス】 ・JR茅野駅東口から徒歩7分 ・自動車通勤オッケー!! 【待遇・福利厚生】 時給1,600円以上、経験者優遇!!(交通費込み) 長期想定(1年以上、契約は2か月更新) 社会保険あり 【応募方法】 履歴書と職務経歴書(もしくは通訳の実績表)を下記メールへご送付お願いします。 【連絡先】 人材開発部 岡田 jinzai1@b-cause.co.jp
【長野県茅野市】日本語⇔韓国語通訳者、1,600... 長野 正社員の求人情報を見ている人は、こちらの記事も見ています。